배너

2022.09.24 (토)

  • 맑음동두천 15.3℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 맑음서울 16.8℃
  • 맑음대전 17.1℃
  • 맑음대구 17.6℃
  • 맑음울산 18.3℃
  • 구름조금광주 18.7℃
  • 구름조금부산 18.5℃
  • 구름많음고창 17.3℃
  • 구름많음제주 21.8℃
  • 맑음강화 17.7℃
  • 맑음보은 15.1℃
  • 맑음금산 14.7℃
  • 구름많음강진군 18.8℃
  • 맑음경주시 17.8℃
  • 구름많음거제 18.8℃
기상청 제공

기본분류

서석구 변호사, 개헌 담론 과연 어떻게 볼 것인가? 한글과 영문 How to evaluate the discourse on the new revision of the Constitution?

한국의 헌법개정 변천사 The History on the Revision of the Constitution of South Korea

데일리연합(월간, 한국뉴스신문) 이성용 기자 | 개헌 담론 과연 어떻게 볼 것인가? 한국과 미국과 인류를 구하기 위한 기도와 헌신. 민주주의 마지막 기회인 윤석열 정부의 성공과 박근혜 대통령 명예회복 및 민주주의를 위한 영적전쟁. How to evaluate the discourse on the new revision of the Constitution? Our urgent prayer for the Republic of Korea, the United States and mankind. Our spiritual struggle not only for the success of president Yoon Suk-yeol government, the last opportunity for democracy here in South Korea not only for the fame restoration of president Park Geun-hye but sound democracy

 

변호사 서석구. 탄핵반대 변호인. 4.15 부정선거투쟁 국민운동본부 공동대표.

 

고문 : 민족중흥회. 트럼프 필승 한인팀. 한국기독교뉴스신문. Lawyer Suh Suk-koo for anti-impeachment. Co-Representative of National Headquarters Fighting against April 15 Fraud Rigged General Election. Advisor : National Revival Group. Korean residents in US for Trump victory. Korea Christian News Paper.

 

헌법과 통치구조 The Constitution and Political Structure

세계 모든 나라가 헌법을 갖고 있다. 헌법은 모든 법률보다 최고의 법이고 법률은 헌법에 위반할 수 없다. 헌법에는 기본권, 국회, 정부, 사법부, 정당, 선거관리에 관한 기본적인 원칙을 규정하고 모든 법률은 헌법에서 파생된다. Every country has its own Constitution. The Constitution is above all the laws, so all the law can not violate the Constitution. The Constitution regulates all the basic rules of fundamental rights, congress, government, judiciary, political party, election committee. Therefore all the laws comes from the Constitution.

 

민주주의의 종주국이라고 불리는 미국은 영국과의 독립전쟁을 통해 1776년 독립을 하였고, 헌법회의에 의하여 1789년 연방헌법이 제정되었다. 미국, 한국, 멕시코는 대통령중심제를 따르고 영국, 일본, 독일은 내각책임제이며 러시아, 프랑스, 루마니아는 이원집정체를 채택하고 있다. The United States so called the model state of democracy declared independence from Britain through the battle against Britain and made Constitution in 1789 with Constitutional Congress. The United States, the Republic of Korea, Mexico follow presidential system while Russia, France, Rumania follow parliamentary system.

 

한국의 헌법개정 변천사 The History on the Revision of the Constitution of South Korea

 

우리나라 헌법은 1948년 7월 17일 처음으로 헌법이 제정되었다. 대통령중심제, 단원제, 국민의 기본적인권을 보장하는 민주공화국 헌법이었다. Our Constitution was made in July 17, 1948 for the first time here in South Korea. It was the Constitution of Democratic Republic based on presidential system, single congress, fundamental rights.

1952년 7월 4일 대통령 직선제 1차 개헌이 이루어졌고 1954년 11월 이승만 대통령의 3선개헌을 가능하게 하는 이른바 사사오입 2차 개헌이 이루어졌다. The Constitution was revised the first in July 4, 1952 to enable for the people to choose President directly. It was revised the second in November 1954 allowing the president to run three times with so called unlawful revision.

 

그러나 1960년 3월 15일 부정선거로 인하여 4.19의거로 이승만 대통령이 하야하고 그해 6월 15일 내각책임제 양원제를 골자로 한 3차 개헌이 이루어져 제2공화국이 탄생했다. Yet President Rhee Seung-man resigned his presidency as a result of April 19 uprising protesting March 15, 1960 rigged election. That year June 15 revised the Constitution the third time for parliamentary system and the Senate the House resulting in so called the second Republic.

 

제2공화국에서는 압도적 다수를 얻은 민주당이 신구파로 분당되어 정쟁이 격화되고 무분별한 시위로 엄청난 혼란과 위기에 처하였을 때 1961.5.16. 이른바 5.16 혁명이 일어났다. At that time Democratic Party wined landslide victory in general election. Yet the government party divided resulting from political strife. As a result of severe political strife within Democratic Party and so many violent protest had resulted in extreme disorder and national crisis. T hat's why so called May 16 revolution succeeded to save our country.

 

1962년 12월 17일 국민투표로 대통령 중심제 4차 헌법개정이 되었다. 1972년 12월 27일 대통령 중심제 간선제 유신헌법 5차 헌법개정이 이루어졌다. The Constitution was revised fourth time in December 17 1962 with national referendum. Afterward, the Constitution was revised fifth time in December 27 1972 for presidential system, indirect election so called Revitalizing Constitution.

 

박정희 대통령의 18년 집권에 대하여 군사정권이라는 비판을 받았으나 세계에서 가장 가난한 나라를 오늘날 10대 경제강국으로 만든 기간산업과 놀라운 경제성장으로 개발도상국들이 부러워해 견학의 대상이 되었다. President Park Jung-hee's 18 year long government was criticized military government though. As a result of his devotion, at present South Korea belongs to 10 strong countries in the world admired by developing countries due to the shocking economic development

 

박정희 대통령이 암살된 이후 1980년 10월 27일 대통령중심제 간선제 6차 개헌이 이루어졌다. After President Park Jung-hee was assassinated, the Constitution was revised sixth time in October 27, 1980 for presidential system, indirect election.

 

1987년 이른바 민주화의 봄의 과정을 거쳐 1987년 11월 29일 대통령 직선제 7차 개헌이 되었다. The Constitution was revised seventh time for presidential system, indirect election after so called the spring of democratization in 1987.

1987년 이후의 개헌 움직임 The Revision Move after 1987

 

김영삼 대통령 : 1996년 신한국당 전당대회에서 “임기 중 대통령 중임제 도입이나 정경유착의 온상이 될 내각제 채택을 위한 개헌, 또는 어떤 형태의 개헌도 단호히 반대할 것이다.”라고 개헌에 강력히 반대했다.

 

President Kim Young-sam : He opposed the revision of the Constitution in the Government Party Convention in 1996 "I will oppose any form of revision of the Constitution or revision for parliamentary system for double term resulting in corruption network between politics and industry"

 

김대중 대통령 : 2001년 10월 기자회견에서 개헌에 대하여 “생각해 본 적이 없다. 지금은 경제를 살리고 민생을 안정시키는 데 온 국민이 뜻과 힘을 모아야 할 때이며 불필요한 논란으로 내부의 힘을 낭비해선 안 된다.”고 개헌에 역시 강력히 반대했다.

 

President Kim Dae-jung : In his interview with the press "I never think over the revision of the Constitution. Now is the time not to spend much energy to unnecessary conflicts but to unite one another for stability and economic development with our people

 

노무현 대통령 개헌 제안 : 2007년 1월 9일 대국민특별담화에서 이른바 “원포인트 개헌론” 대통령 4년 연임제 개헌 제안하였다. President Roh Moo-hyun : I suggest to revise the Constitution for double terms of presidency so called one point revision in his special statement to the people in January 9, 2007

 

노무현 대통령 개헌 제안에 대한 국회의원 박근혜 : “참 나쁜 대통령이다. 국민이 불행하다. 대통령 눈에는 선거밖에 안 보이느냐. 민생경제를 포함, 총체적인 국정위기를 맞고 있고 선거가 일 년밖에 남지 않은 시점에서 개헌논의를 하면 블랙홀처럼 모든 문제가 빨려 들어갈 수 있다.” Lawmaker Park Geun-hye's answer to President Roh Moo-hyun's proposal for the rivision of the Constitution : "He is so bad president. Our people are unhappy. Does he see only election in his eyes? This moment just 1 year left for the election and moreover all-our national crisis we are facing. Therefore the discourse on the revision of the Constitution just like black hole swallows all the issues resulting in national crisis."

 

 

 

이명박 대통령 : 2011년 1월 한나라당 지도부와의 비공개 만찬회동에서 "현행 헌법이 변화된 시기에 맞지 않는 부분이 많다. 이왕 개헌 논의를 하려면 정략적이 아닌 국운 융성을 위해 당에서 제대로 해보라." President Lee Myung-bak : In non open dinner meeting with government leaders, he said "There are some parts not proper Constitution to recent time, so I urge you government party to try the revision of the Constitution not for political strategy but for strong revival of our country."

 

박근혜 대통령 : 2012년 11월 6일 발표한 정치쇄신안 중에서 “저는 집권 후 4년 중임제와 국민의 생존권적 기본권 강화 등을 포함한 여러 과제에 대해 충분히 논의하고 국민적 공감대를 확보해서 도움이 되는 개헌을 추진해 나가겠습니다.” President Park Geun-hye : "I will begin to revise the Constitution over double term of presidency, strengthening fundamental rights etc with broaden national consensus and sufficient arguments." as political reform issued in November 6, 2012.

 

박근혜 대통령 : 2013년 4월 16일 민주통합당 의원들과의 청와대 만찬에서 “민생이 어렵고 남북관계도 불안한 상황에서 개헌 논의를 하면 블랙홀이 될 가능성이 있다.” President Park Geun-hye : "I oppose the revision of the Constitution resulting in black hole such a unstable life of the people and uneasy relationship between South and North" in dinner party with government party lawmakers in April 16, 2013.

 

박근혜 대통령 : 2016년 10월 24일 대한민국 국회 예산안 시정연설에서 “임기 내에 헌법 개정을 완수하기 위해 정부 내에 헌법 개정을 위한 조직을 설치해서 국민의 여망을 담은 개헌안을 마련하도록 하겠습니다.” President Park Geun-hye : "I will prepare revision bill of the Constitution representing public poll with new organization within government in order to finish the revision of the Constitution" in her speech at National Assembly over budgets in October 24, 2016.

 

문재인 대통령 : 2017년 5월 18일 5.18기념식에서 “5.18 정신을 헌법전문에 담아 개헌을 완료할 수 있도록 이 자리를 빌어서 국회의 협력과 국민들의 동의를 정중히 요청 드린다.”

President Moon Jae-in : "I ask our people for the revision of the Constitution adding May 18 spirit in the pretext of the Constitution with the help of National Assembly and the people" in the ceremony over May 18 in May 18, 2017.

 

이재오 전 의원 : 이명박 정부 출범 때부터 ‘4년 중임제 분권형 대통령제’로의 개헌을 줄기차게 주장해왔으며, 이 전 대통령 임기 말에는 ‘개헌 전도사’를 자청하였다. 대통령제의 제왕적 권력은 제왕적 부패를 낳는다. Ex lawmaker of National Assembly Lee Jae-oh : He has insisted the revision of the Constitution including double term of the presidency, divided presidential system from the Lee Myung-bak government. He opposed imperial presidential system resulting in imperial corruption.

 

박용수 연세대 교수 : 한국에서 대통령은 강한 권력자의 이미지와 유산을 지니고 있지만, 민주화 이후 항상 강했던 것만은 아니며 무기력한 취약성을 드러낸 경우도 많다.

한국 대통령은 임기말 심한 레임덕을 겪고, 임기중에도 정책결정과정에서 여야의 교착상태에 대응할 수 있는 별다른 수단이 없으며, 집행과정에서 시민사회의 반대로 인해 정부 정책이 철회되기도 하고, 국회로부터 탄핵소추를 받아 대통령 권한이 일시 정지된 경우도 있었다.

Professor of Yonsei University Park Yong-soo : Here in South Korea, the image of president remind us strong power tradition. Yet not always strong. Many times lethargic and weak. Moreover, the end of presidency president would suffer from lame-duck phenomenon

Even during the term no proper measure when severe conflicts between government party and opposition party. In addition, government's policy will cancel due to civil society's protest. Moreover, there was presidency stopped for a while due to impeachment by National Assembly.

 

민변 개헌특위 : 5·18민주화운동, 6·10항쟁, 촛불혁명의 정신 전문 반영. 저항권 명시. 기본권 주체를 국민에서 사람으로 확대. 성적지향 동성애. Special Committee to Revise the Constitution of Lawyers group for democratization : The revision includes May 18 Democratization, June 10 Resistance, Candle lights revolution, The Right to Resist, The Principal broaden from Koreans to the people, Homo-sex.

 

전교조 개헌:교원 공무원 노동3권 정치기본권 보장. 기본권 주체를 국민에서 사람으로 확대.

 

National Teachers Union : The revision includes labor 3 kinds rights and political rights, principal broaden from Koreans to the people.

민노총 경실련, 참여연대등 25개 시민단체의 ‘국민발안개헌연대(개헌연대)’

 

‘국민 발안 개헌’을 골자로 하는 원포인트 개헌안

 

강창일 더불어민주당, 김무성 미래통합당 의원이 주축이 돼 발의. 국회 재적 의원 과반이나 대통령만 헌법 개정을 발의할 수 있도록 하는 헌법 128조 1항에 ‘국회의원 선거권자 100만인 이상’에게도 발의권을 준다는 내용을 추가하는 게 핵심이다. 이렇게 되면 100만 민노총 단독 개헌발의도 가능. Revision Solidarity for People's Motion Right to Revise the Constitution by civil groups such as Democratic Labor Union, Economic Justice Civil United, Participation Solidarity Kang Chang-il lawmaker, Kim Moo-sung lawmaker etc submit revision bill of the Constitution. The revision includes over 1 million voters have the right to submit the revision bill for Constitution. As a result of such kind of revision bill, even Democratic Labor Union independently can submit the revision bill.

 

개헌 담론 국론 분열 개헌 쓰나미 초래할 위험 The discourse on the revision of the Constitution has been in jeopardy due to extreme split of public opinion so called revision Tsunami

 

1987년 개헌이후 30여년간 개헌을 하지 않아 새로운 시기에 맞는 개헌이 필요하다는 논의가 그럴듯하다. 최근 내각제 개헌이 이슈가 되고 있다. Since the year 1987 for over 30 years the Constitution have not been revised yet. So it seems decent now is the proper time to revise the Constitution at present. Recently Parliamentary system has been discourse for the revision of the Constitution.

 

그러나 이명박 박근혜 김영삼 김대중 노무현 문재인 대통령을 거치는 동안 개헌 논의가 있었지만 왜 개헌이 이루어지지 않았는지 그 이유를 잘 살펴 볼 필요가 있다. Yet we have to think over why over 30 years during President Lee Myung-bak, Park Geun-hye, Kim Young-sam, Kim Dae-jung, Roh Moo-hyun, Moon Jae-in, the Constitution does not been revised despite discourse over revision of the Constitution.

 

이명박 노무현 문재인 대통령은 임기연장을 위한 이기적인 개헌을 강조했다. 박근혜 대통령은 개헌을 지지하다가 반대하다가 다시 지지하는 혼선을 빚었다. 박근혜 정권 내부에 개헌파와 개헌반대파의 대립이 있었기 때문에 일관성을 결여한 것이다. President Lee Myung-bak, Roh Moo-hyun, Moon Jae-in insisted the selfish revision of the Constitution for double term of presidency. President Park Geun-hye showed confused attitudes sometimes supported the revision sometimes opposed the revision.

 

김영삼 대통령은 “임기 중 대통령 중임제 도입이나 정경유착의 온상이 될 내각제 채택을 위한 개헌, 또는 어떤 형태의 개헌도 단호히 반대할 것이다.”라고 하여 내각제 개헌이 정경유착의 온상이 될 것을 경고하였고, 김대중 대통령도 “지금은 경제를 살리고 민생을 안정시키는 데 온 국민이 뜻과 힘을 모아야 할 때이며 불필요한 논란으로 내부의 힘을 낭비해선 안 된다.”고 개헌에 반대해다. President Kim Young-sam warned the revision of the Constitution for double term or parliamentary system resulting in dirty connection between polictics and industry. And President Kim Dae-jung opposed the revision that now is the time not to spend precious time due to unnecessary conflicts but to unite for economic development and stability of civil lives with united peoples.

 

제왕적 대통령제 폐단의 표적이 될 윤석열 대통령은 개헌쓰나미의 최악의 피해자가 될 위험 The target of imperial presidential system will be the worst victim of so called revision Tsunami of the Constitution

 

개헌 봇물이 터지면 윤석열 대통령의 레임덕 현상은 가속화될 것이 뻔하다. 최근 내각제 움직임은 결국 현 헌법이 제왕적 대통령의 폐단이 심각하다는 것이고 그 제왕적 대통령의 표적이 될 수 밖에 없는 윤석열 대통령은 제왕적 대통령제의 타도의 대상으로 전락하여 온갖 비난의 표적이 되는 결과 레임덕 현상은 걷잡을 수 없이 개헌 쓰나미로 최악을 자초할 것이다. It is obvious that lame-duck phenomenon accelerates when the discourse of the revision over Constitution pours into the public. The recent revision move for parliamentary system has denounced the imperial presidential system, As a result of such kind of logic, President Yoon Suk-yeol would be not only an symbol of imperial President ought to be overthrown immediately but stepped down and the worst imperial President due to so called revision Tsunami.

 

제2공화국 내각제헌법과 드골이전의 프랑스 내각책임제 헌법이 초래한 대한민국과 프랑스의 위기. The critical national crisis resulting from the second Republic parliamentary system here is South Korea and France parliamentary system before de Gaulle

 

원래 내각제는 국회의 국정운영의 능력이나 국회의원의 자질이 우수할 때 성공할 수 있다. 2차 대전후 프랑스 내각책임제는 국회 여야정쟁으로 인하여 불과 2-3개월에 그친 단명한 내각도 적지 않았고 어떤 내각도 1년을 넘기지 못해 정국의 불안정이 극에 이르렀다. 프랑스 국민은 최악의 혼란으로 인해 강력한 지도자를 원했다. Parliamentary system works well when Congress and lawmakers their leadership and ability are excellent. After world war Ⅱ, France was suffering from parliamentary system due to frequent cabinet reshuffles. Any cabinets worked 2 or 3 months and within 1 years due to political strife. The worst chaos let people want strong leader.

 

드디어 프랑스 국민은 2차대전 독립운동의 영웅 드골장군을 추대하려고 했다. 드골은 내각책임제의 정쟁격화를 이유로 대통령제로 한다면 수락하겠다고 하여 드골이 대통령이 되었다. 그러나 내각책임제 시절 전국적으로 매일 시위를 벌려 나라를 마비시키는 혼란이 벌어지고 정쟁으로 정국이 혼란되는 버릇이 고쳐지지 않자 드골은 의회를 해산, 국민에게 좌파 극단주의의 혼란이냐 자유민주주의 정국 안정이냐 선택을 요구하는 승부수를 던진 결과 압도적인 다수의석을 확보하자 정국이 안정되어 국정이 수습되었다.

 

At last French people tried to elect de Gaulle the hero of world war Ⅱ as their leader. De Gaulle did not want cabinet system but presidential system to control the worst crisis coming from parliamentary system. That's why he was elected President. Yet every day so many citizens abused their freedom and used to protest violently resulting in worst chaos. De Gaulle dissolved congress and then urge his people to select whether extreme chaos of left or stability of the free democracy right. As a his great decision, he got landslide victory in general election resulting in sound stability.

 

한국도 제2공화국 시절 내각책임제 개헌을 했지만 4.19 의거로 압도적인 다수 의석을 차지한 민주당이 신구파로 분당이 되어 정쟁에 골몰하였는가 하면 국민도 자유를 남용하여 수많은 시위로 극도의 사회혼란의 위기를 초래한 결과 5.16 혁명을 자초한 헌정사를 잘 인식해야 할 것이다. Here in South Korea, so called the Second Republic revised the Constitution based on parliamentary system. Democratic Party gained absolute majority due to April 19 uprising, yet the government party used to enjoy political strife and at last divided. The people also abused freedom and protest every day and night causing extreme chaos. Such kind of national crisis due to extreme strife of government party and frequent protest of the people had resulted in May 16 revolution. We should learn lesson from such history.

 

한국의 파탄을 초래할 현 개헌논의. The present revision discourse over the Constitution will result in the breakdown of the Republic of Korea

 

현재 한국의 야당은 반미친중친북 좌파사회주의적이라 사실상 대한민국에 적대적이다. 여당은 과거 문재인정권의 위험한 국정운영을 견제해야할 역할을 게을리하여 국정의 거의 모든 분야에 걸친 국정파탄에 대한 공범이 되어왔다. On these days opposition party here in South Korea has been anti-US, pro China, pro North Korea against South Korea. However at present government party has been neglect to fight against Moon Jae-in governmen, so has been accomplice with Democratic Together party destroying the Republic of Korea.

 

펜데믹을 유발한 사전선거 부정으로 하마터면 대선에서 패배할 뻔하였음에도 아직도 부정선거에 대하여 아무런 실질적인 조사나 기소가 없는데다가 헌정사상 그 유례가 없는 검찰의 수사권 박탈에 대하여도 사실상 굴복한 비굴한 여당 원내전략을 보면 내각제를 하다가는 나라가 파탄될 위험이 뻔합니다. The Yoon Suk-yeol government seemed to face risk loosing election due to rigged election making use of pandemIc. Yet the government has not investigate rigged election, so no one taking part in fraud rigged election has been indicted or punished yet. Moreover government party at first surrender Moon Jae-in party's abolishing the right of public prosecution. Therefore such kind of coward attitude is likely to surrender the conspiracy of parliamentary system revising the Constitution.

 

‘국민발안개헌연대(개헌연대)’ ‘국민 발안 개헌’ 운동은 민노총 단독으로도 국민발안개헌 제안을 할 수 있도록 하여 민주주의와 나라를 망치는 개헌이 될 위험이 있다. Revision Solidarity for People's move to Revise the Constitution. If over 1 million voters can move the bill of revision over the Constitution pro North Korea Democratic Labor Union can suggest the revision bill for the Constitution resulting in threatening democracy and the Republic of Korea.

 

민변이나 전교조의 개헌운동에 의하면 교사 공무원에게 노동3권은 물론이요 정치적 기본권까지 주는 개헌이 되어 교사와 공무원이 정치판이 되어 개판이 될 것이 뻔하다. 그 외에 야당과 좌파의 개헌운동은 동성애 5.18 4.3 같은 민감한 내용까지 포함, 안그래도 5.18 가산점으로 경찰이나 공무원이 5.18 조직으로 둔갑되고 있는 현실이 더욱 가속화될 것이다.

According to the revision movement of pro North Korea Lawyers group for Democratic Society and pro North Korea National Teachers Union, even teachers and public officers have the 3 kinds of rights of labors and in addition, have political rights. As a result of such revision let teachers and public officers be just like politicians leading demagogues. Moreover, the revision will include homo-sex, May 18 spirit, April 3. It accelerates public service and police to be organization of May 18 enable adding extra points.

 

나치 궤벨스 선전상처럼 정치공작하는 여론조작 가짜뉴스는 윤석열 대통령을 제왕적 대통령제 표적으로 하여 탄핵이나 개헌을 하기 위한 정치공작에 대처해 우파 여론조사기관 우파 언론 우파 포털 시급. 북한세습독재와는 달리 제왕적 대통령이 아닌 한국의 우파 대통령들.

Fake news and Fake public poll done by Nazi propaganda Goebbels will take President Yoon Suk-yeol as target of imperial Presidential System and will do political maneuvering for impeachment or revision of the Constitution ought to be put down with effective measures such as conservative public poll, conservative media, conservative portal things like that. South Korea's conservative presidents quite different from North Korea imperial hereditary dictators.

 

펜데믹으로 국민건강을 위협하고 원전폐기를 하여 2022년 상반기에만 한전 14조원 적자를 초래하고 사전부정선거를 자행하고 반미친중친북으로 안보와 국정을 파탄낸 문재인 지지율을 고공행진시켰다. Public poll groups had reported high level of approval rating for dictator Moon Jae-in despite his broken leadership not only threatening our people's health with pandemic, not only abolishing atomic energy plants resulting in 14 trillion won deficit in the first half of this year not only distroying democracy with rigged election in early voting and counting, but breaking down state affairs with anti-US, pro China and pro North Korea.

 

그러나 이와는 대조적으로 원전을 부활시키고 북한의 도발에 단호하고 중공에 대하여도 사드배치는 자위라고 강변하고 나라를 위해 희생한 분들의 죽음을 헛되이 하지 않겠다고 하여 문재인보다 훨씬 나은 윤석열 대통령 지지율을 급락시켜 민주주의와 나라를 위협하는 여론조사기관의 여론조작, 문재인 이재명에 우호적이고 윤석열에 비판적인 언론과 거대 포털, 사전부정선거, 정치방역에 대한 철저한 조사가 시급히 요청된다. Yet, on the contrary, the same public poll groups have showed low level of approval rating for incumbent president Yoon Suk-yeol despite not only his great reform such as resurrection of atomic energy plants, not only his firm attitude toward North Korea's provocations and his firm attitude justifying THAAD for self-defence rights toward China's denouncing THAAD but his patriotism announcing so that the sacrifice of the patriotic heroic spirit is not in vain. That's why we need right now to have conservative public poll groups, conservative medias, conservative portals to overcome fake news and fake poll threating democracy and the Republic of Korea.

 

윤석열 대통령의 지지율을 급락 조작하는 이유는 윤석열 대통령을 제왕적 대통령이라는 프레임이 낙인찍어 제왕적 대통령제 대신에 내각책임제 개헌이나 제왕적 대통령을 탄핵을 하는데 필요한 여론조작 과정임이 분명하다. It is evident that fake public poll aims at branding president Yoon Suk-yeol as imperial president due to imperial presidential system ought to be stepped down or at revising the imperial presidential system to parliamentary system.

 

그럼에도 보수세력도 국민의 힘도 윤석열 지지세력도 기독교를 비롯한 종교세력도 제대로 간파하지 못하고 있기 때문에 이에 대한 대처를 하지 않아 여론조작으로 집단최면되고 있는 국민의 건전한 시민의식을 위한 영적 전투를 너무 소홀히 하고 있다. Nevertheless, conservative groups, government party, supporting Yoon Suk-yeol groups, religion groups such as christianity seldom know the truth successfully and have not taken proper measure to deal with such kind of political conspiracy. That's why so many peoples have been to danger for group hypnosis. They have been neglect to enhance sound citizenship with spiritual struggle.

 

윤석열 대통령은 결코 제왕적 대통령이 아니다. 문재인정권시절 정권에 유리한 판결을 하여왔던 판사가 이준석의 가처분 신청을 인용하고 여론조사기관과 언론도 포털도 윤석열 대통령에 적대적이고 심지어 경찰까지 반정부집단으로 전락한 사실에 비추어 보더라도 제왕적 대통령이 아니다. 개헌세력과 언론의 윤석열 대통령을 제왕적 대통령이라는 주장은 아무런 근거가 없는 여론조작에 불과하다. President Yoon Suk-yeol is never imperial president. Pro left judge who had made decision for left recently made injunction sided with Lee Joon-seok's applying for an injunction to damage government party. Even public poll groups, medias, portals and even police have been against president Yoon Suk-yeol without proper reason. In these respects, he can't be imperial president. Revision groups and social media their propaganda as if president Yoon Suk-yeol were imperial president is totally groundless and fake public poll.

 

대통령제 미국 레이건 대통령은 러시아연방해체, 동구공산권몰락, 폴란드 독립, 독일통일의 자유민주주의 영웅이었고, 트럼프 대통령은 전세계 공산화독재로 세계를 망치는 시진핑 중공에 대한 강력한 제재로 현재까지 중공을 위기에 처하게 한 대통령이었다. 그들은 제왕적 대통령이 아니라 자유민주주의를 위한 위대한 대통령이었다. President Reagan was hero of free democracy in the US presidential system due to his great accomplishments such as dissolution of federal Russia government, step down of East Europ Communism, independence of Poland, and unification of Germany. President Trump is a great president in the US presidential system with his strong sanction to China Xi-jinping dictatorship threatening democracy resulting in China's total crisis. They are not imperial presidents but great presidents for free democracy.

 

이승만 대통령은 끈질긴 외교를 통하여 미국과 유엔의 협력을 얻어 6.25 무력남침을 저지하고 한미방위조약으로 한미동맹을 강화하고 애국적인 학생과 시민의 희생을 피하여 3.15 부정선거에 하야결단을 한 위대한 대통령이었다. President Lee Seung-man was a great president preventing North Korea from invading our country with the help of the United States and United Nations through sincere diplomacy. He strengthened Korea-US alliance with Korea US defence treaty. His great decision to resign his presidency not to sacrifice patriotic students and citizens.

 

박정희 대통령은 세계에서 가장 가난한 한국을 개발도상국이 부러워한 한강의 기적 경제발전, 황무지에 성공적인 산림녹화, 자주국방산업, 개발도상국에 인기를 끌고 있는 새마을운동으로 민주화의 탄탄한 기반을 조성한 위대한 대통령이었다. President Park Jung-hee was also a great president due to his great accomplishment such as great economic development so called the miracle of Han River, forest reforestation from the wasteland, self-defense industry, new village movement popular among developing countries resulting in successful strong basis for democracy.

 

박근혜 대통령도 헌정사상 최초로 북한인권법을 통과시키고 위헌정당 통진당을 해산하고 김일성 주체사상을 따르는 내란선동범 이석기를 구속 엄벌시키고 개성공단 철수와 사드배치 결단, 한미FTA체결과 한미동맹을 강화한 위대한 대통령이었다. President Park Geun-hye was also a great president for his accomplishment such as for the first time we have human rights act for North Koreans, dissolution of unconstitutional Integrated Progressive party, arresting and punishing Lee Seok-ki who followed North Korea dictator Kim Il-sung's Juche theology and agitated rebellion, withdrawal of Kei-sung industrial complex, deploying THAAD, Korea US FTA treaty, and strengthening Korea US alliance things like that.

 

윤석열 대통령도 탈원전 반미친중친북 문재인 제왕적 대통령과는 달리 북한의 잦은 도발에 단호하고 사드배치를 비난하는 중공에 대하여 자위권이라고 반박하고 헌정사상 최초로 NATO 정상회의에 참여하고 호주가 주도한 16개국 공군합동훈련에 참가, 원전 부활 원전수주 방산 수출 대박으로 국민에게 희망을 주는 위대한 대통령이다. President Yoon Seok-yeol is also not a imperial president but a great president quite different from no atomic energy plants anti US pro China pro North Korea for his great accomplishments such as his firm attitude toward North Korea's frequent provocations, his justifying THAAD as self defence measure answering China's criticism over THAAD, his taking part in NATO summit talk for the first time in our history, his decision to participate 16 countries together air force training in Australia, resurrection of atomic energy plant, Korea product army weapon exports resulting in giving us people great hope for revival.

 

좌파세력은 우파 대통령을 제왕적 대통령이라고 비난하지만 이승만, 박정희, 박근혜, 윤석열 대통령은 결코 제왕적 대통령이 아니라 민주주의를 위한 위대한 대통령이다. 전두환, 노태우, 이명박 대통령도 북한동포의 인권을 무자비하게 탄압한 북한세습독재와는 달리 경제발전과 한미동맹을 강화한 대통령이지 결코 제왕적 대통령이 아니다.

Left groups have denounced conservative presidents as imperial presidents though, President Lee Seung-man, Park Geun-hye and Yoon Suk-yeol are not imperial presidents but great president for democracy. President Chun Doo-whan, Roh Tae-woo, Lee Myung-bak are not imperial presidents quite different from North Kora imperial heredity president persecuting human rights of North Koreans severely.

 

문재인 대통령과 이재명 후보가 제왕적 대통령 제왕적 후보 President Moon Jae-in and President Candidate Lee Jae-myung are imperial President and imperial presidential candidate

 

제왕적 대통령은 김일성 주체사상을 따르는 이석기를 양심수라고 무죄석방투쟁하는 민노총이 주도한 촛불집회로 박근혜 대통령을 탄핵 인민재판을 선동한 촛불을 혁명이라고 한 문재인, 국회, 사법부, 언론, 경찰, 문화, 헌법재판소 거의 모든 국정분야를 장악한 문재인이 제왕적 대통령이다. President Moon Jae-in was imperial president who had ruled over all the national fields such as National Assembly, Judiciary, media, police, culture, Constitutional Court etc, He announced candle lights is revolution but candle lights governed by Democratic Labor Union agitating as if President were arrested and impeached and insisting as if Lee Seok-ki who followed North Korea dictator Kim Il-sung's Juche theology and agitated rebellion were innocent and prisoner of conscience.

 

과거 이승만 박정희를 매국노라고 하고 미국을 점령군이라고 비난하고 사드배치도 철회하겠다는 이재명이 제왕적 대선후보이다. Presidential candidate named Lee Jae-myung who insisted as if US arm were conquering army and as if President Lee Seung-man and President Park Jung-hee were traitors and announced to cancel THAAD is imperial candidate.

 

그렇다면 윤석열을 제왕적 대통령이라는 이유로 개헌을 하거나 탄핵하겠다는 발상은 나치 선전상 궤벨스의 여론조작 가짜뉴스 정치공작에 불과하다. That's why revision or impeachment groups against President Yoon Suk-yeol their propagandas such as fake news and fake public poll are mere political maneuvering of just like Nazi propaganda minister Goebbels

 

우파 여론조사기관, 우파 언론, 우파 포털이 거의 없는 현재의 미디어는 개헌이 마치 국민의 여론인 것처럼 부채질하고 있다. The present media nearly without conservative public poll groups, conservative media, conservative portals have been agitating as if public poll wanted revisiion of the Constitution.

 

윤석열 정권이 개헌에 말려들어 협조하는 순간 거대한 개헌 쓰나미를 미디어가 조성해 경제와 안보를 살리고 국정을 잘 지켜야 할 과제는 관심밖에 팽개치게 되고 개헌이슈가 봇물처럼 쓰나미가 되어 정국을 강타하여 윤석열 대통령은 제왕적 대통령제의 표적이 되어 추락 레임덕 현상에 자칫하다가는 탄핵이라는 최악의 상황을 초래하게 될 것임에 철저히 대처해야 한다. If president Yoon Suk-yeol and government party begin to take part in the discourse of revision over the Constitution, revision issue swallows all the issues to be called revision Tsunami resulting in starting to denounce president Yoon Suk-yeol in presidential system as imperial target ought to be impeached or to revise the Constitution to parliamentary system instead of imperial presidential system. President Yoon Suk-yeol will be in danger with rapid lame-duck. We need to take strong countermeasure to defeat the worst situation made by revision groups and impeachment groups.

 

한국과 미국의 언론 Media in the United States as well as in South Korea

 

미국의 주류언론과 여론조사기관이 거의 반트럼프이지만 트럼프를 지지하는 뉴스맥스를 비롯한 미국의 보수언론이 건재하고 유일하게 트럼프 당선을 예측한 라스무센이라는 여론조사기관이 아직도 건재하기 때문에 이번 11월 중간선거에서 트럼프 공화당이 승리할 것이 거의 확실하다. In the United States, main stream medias are against Trump and the Republican Party. Yet, some conservative medias such as Newsmax have been working well, and conservative public poll such as Rasmussen have been respected by Americans. As a result of sound conservative media and Trump the Republican party their strong activities, in the coming mid-term election, Trump the Republican Party will nearly win the race.

 

그러나 한국은 미국보다 불리하다. 트럼프 공화당의 투지에 비하여 국민의 힘의 투지가 부족하고 언론환경도 미국보다 부족하다. 그러나 위기에 강한 한국의 역사에 비추어 얼마든지 위기를 기회로 바꿀 수 있다. Yet, South Korea's situation is worse than the United States. Government Party's fighting spirit here in South Korea lacks compare to Trump the Republican Party's. However, Korea is strong when we face national crisis in out history. In the light of past history we can turn crisis to opportunity.

 

여론조사기관이나 언론이나 포털이 거의 모두 반윤석열 대통령이다. 필자는 이명박정권 박근혜 정권시절부터 우파 여론조사기관 우파언론 및 우파 포털을 주장하여 왔으나 이명박 정권이 세운 종편 채널도 이명박 대통령까지 더불어민주당과 협력해 촛불탄핵 인민재판의 언론매체 기수가 되었고 좌파에 점령된 포털에 대체할 우파 포털을 만들지 아니한 결과 그들도 구속되는 수모를 겪어야 했다. 문재인정권시절 대부분 세워진 여론조사기관, 언론, 포털에 의한 여론조작을 그대로 방치하고 대처하지 않는다면 엄청난 파탄을 자초할 것임을 명심해야 할 것이다. Public polls, medias, portals nearly all of them are against President Yoon Suk-yeol. In the past I had insisted new conservative public polls, medias, portals we need during Lee Myung-bak government and Park Geun-hye government. President Lee Myung-bak's new general programing channels but was anxious to impeach President Park Geu-hye. As a result of without new sound conservative media the two president were arrested and punished. If we as bystanders not to take proper measures to fight against Moon Jae-in rule over pseudo public polls, media, portals we cannot left's conspiracy to destroy democracy and the Republic of Korea.

 

우리가 직면하고 있는 위기를 극복하기 위하여 우파 여론조사 우파언론 우파 포털이 정말 시급하다. We need conservative public poll groups, conservative media, conservative portal as soon as possible to overcome national crisis we are facing.

 

기독교를 비롯한 종교세력과 국민의 자유민주주의를 수호하기 위하여 민주공화국 대한민국을 전복시킬 개헌과 탄핵에 대처하는 절박한 기도와 국민 저항권. Our people and Religion groups such as Christianity their urgent prayer and the right to resist for free democracy and Democratic Republic South Korea threatened by revision groups and impeachment groups.

 

검수완박에 굴복한 여당의 원내대표, 최악의 선거법협상에 굴복한 비대위 위원장을 비롯하여 자유민주주의를 배신한 자들은 대한민국보다 파당적 이익에 급급한 나머지 언제 칼끝을 윤석열 대통령을 겨냥할지 모른다. Anyone such betraying democracy such as National Assembly representative of government party surrendering abolishing Public Prosecution's right to investigate, and chairman for counter emergency surrendering the worst election law may or may not threaten president Yoon Suk-yeol with their selfish interest knives.

 

미국의 트럼프 대통령도 부통령, 국방장관, 법무장관, 공화당 상원 원내대표, 하원 원내대표, 공화당 상원 하원 과반수가 배신을 하여 부정선거에 굴복한 결과 트럼프 대통령과 같은 치열한 투사도 부정선거의 희생양이 되었다. The former President Donald Trump has been shapegoat of rigged election when vice president, ministers of Justice and Defense, floor leaders of the Senate & the House in the Republican Party, more than half of the Senators and the House Representatives.

 

그러나 미국 트럼프 대통령과 공화당의원들이 바이든 민주당을 상대로 치열하게 결사항전하고 있다. Yet Donald Trump and the Republican lawmakers have been fighting against Biden government and the Democratic Party with all their hearts.

 

최근 탄핵을 지지한 후보 10명중 8명이 예비선거에서 탈락하였고 탄핵을 지지했던 공화당 중앙위원장 경력의 체니 후보는 30%미만의 참패를 겪을 만큼 미국 공화당은 단결되어 있다. Recently 8 among 10 candidates in primary election who supported impeachment of Donald Trump have been defeated. Moreover Chenny candidate got just below 30%. It means the Republican Party has been united for Donald Trump.

 

개헌이 논의되는 순간 좌파 여론조사기관 좌파언론 좌파 포털은 개헌의 나팔수가 되어 개헌 쓰나미에 모든 이슈가 흐트러져 정경유착과 딥스세력의 음모에 의한 제왕적 대통령제 윤석열 대통령이 표적으로 난타되는 결과 과거 사기촛불반란이 재현될 것이고 국민은 가짜뉴스와 여론조작의 집단최면에 빠져 여기가 한국인지 북한인지 분별이 어려워지는 사태를 자초할 것이다. At the moment of revision argument, left public poll groups, left medias, left portals will be sure to be sycophants to the revision of the Constitution due to so called revision Tsunami swallowing all the issues. As a result of revision Tsunami, president Yoon Suk-yeol will be a target of imperial president in imperial presidential system. And then the people have been indulged in group hypnosis by fake news and fake public poll resulting in violent candle lights rebellion. Such kind of extreme conflicts we may feel as if we live in North Korea without freedom.

 

진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라(요한복음 8:32고 예수 그리스도께서 우리에게 진리의 소중함을 가르쳐 줍니다. 마하트마 간디는 침착함을 잃으면 전쟁에서 진다고 합니다. 개헌의 쓰나미에 빠질 때 침착함을 잃게 되고 진리는 최악의 권모술수에 희생에 되고 맙니다. You know the truth the truth will set you free(John 8:32) Jesus Christ taught us how the truth be precious. Mahatma Gandhi warned us if we loose patience we will loose the war. So if we loose patience no matter what revision Tsunami threatens us, we and the truth will be sacrificed by the worst trickery

 

이미 한국의 제2공화국에서 실패한 내각책임제, 2차대전후 프랑스 정쟁의 쓰나미에서 프랑스 정국을 파탄낸 내각책임제, 제왕적 대통령제의 표적으로 전락할 내각제 음모의 개헌 쓰나미에 윤석열 대통령이 정쟁의 제물에 되는 위기를 자초하지 말아야 한다. Parliamentary system already failed during the second Republic here in South Korea and during bitter political strife in France before de Gaulle had been elected president. We do not have to bring calamity let president be shapegoat of bitter political struggle denouncing as if president Yoon Suk-yeol were imperial president in imperial presidential system by the conspiracy of the revision over parliamentary system

 

개헌을 들고 나오는 세력은 나라를 살린다는 그럴듯한 명분을 내걸고 있지만 실제로는 한국을 망치는 딥스테이트의 사기극에 의해 윤석열 대통령이 희생의 제물이 될 것이다. Revision groups as if they shout plausible cause to save our country, yet in reality they have been controled by so called deep state resulting in fraud drama let president Yoon Suk-yeol be shapegoat of bitter conspiracy to destroy the Constitution and the Republic of Korea

 

우리는 한국과 민주주의를 망치려는 사악한 개헌음모를 저지할 역사적 사명을 저버려서는 결코 안될 것이다. 우리는 11월 미국 중간선거에서 트럼프 공화당의 승리를 위하여도 기도해야 합니다. We will not give up our historical mission to defeat evil groups of revision over the Constitution in order to destroy the Republic of Korea and democracy.

 

중간선거에서 트럼프 공화당의 승리가 거의 확실하다. It is nearly certain that Donald Trump and the Republican Party will win in the coming mid-term election.

 

트럼프 공화당이 승리하면 한국의 보수세력에도 큰 힘이 됩니다. 현 세계 정세를 보면 기독교 국가들이 세계를 주도하고 있다는 사실을 보더라도 한국의 기독교는 분발하여 민주주의의 마지막 기회인 윤석열 정부의 성공과 박근혜 대통령 명예회복 및 미국 트럼프 공화당의 승리를 위하여 절박한 기도를 할 때입니다. 이러한 간절한 기도가 한국과 미국과 인류를 구할 것입니다. Trump the Republican Party's victory in the mid-term election will be sure to be of great help for conservatives here in South Korea. The present global situation shows Christian countries lead the world. We have to pray urgently not only for the success of president Yoon Suk-yeol the last opportunity for democracy here in South Korea not only the fame restoration of presiden Park Geun-hye but for the victory of Donald Trump and the Republican Party in the coming mid-term election. Such sincere prayers will save the Republic of Korea, the United States and mankind.

 

 




배너

가장 많이 본 뉴스


배너

SNS TV

더보기

배너
배너